THE BRAZIL CHINA PROJECT
THE BRAZIL CHINA PROJECT | A Declaration of Love for China and Brazil by Heike Hahn and Stefani Peter

About

Heike Hahn & Stefani Peter: "Das Brasilien-China-Projekt"

Heike Hahn und Stefani Peter haben 1995 anlässlich der Ateliertage Nürnberg zum ersten Mal gemeinsam ausgestellt.
Bis heute sind die beiden Künstlerinnen in Kontakt geblieben.
Stefani Peter arbeitet seit vielen Jahren schon in Vancouver in Kanada, ihr Sehnsuchtsort ist Brasilien.
Heike Hahn lebt nach wie vor in der Metropolregion Nürnberg, schon in jungen Jahren fasziniert von Marco Polos Chinareise, verwirklichte sie sich ihren Traum
jährlich einige Wochen im Reich der Mitte zu verbringen.
So verbinden beide Künstlerinnen ähnliche Interessen, Empfindungen, Erlebnisse und die große Leidenschaft für kulturellen Austausch.
Jede fühlt sich in dem Land ihrer Wahl besonders willkommen, angekommen, kurz gesagt: zu Hause.

Letztes Jahr entstand daher die Idee, ein gemeinsames, künstlerisches Foto-Buch-Projekt "The Brazil-China-Project" zu starten.
Es ist als Work in Progress angelegt. Zu jedem thematischen Kapitel, beginnend mit dem Kapitel „Ankommen“, sind Fotos aus Brasilen sowie aus China zu sehen.
Die Fotografien werden dabei von ganz persönlichen Erinnerungen und Emotionen in Form kurzer, mehrsprachig übersetzter Statements begleitet.

Das Projekt "The Brazil-China-Project" ermöglicht somit einen besonderen Blick auf Brasilien sowie auf das Reich der Mitte.
Eva Schickler, Nürnberg.

Heike Hahn and Stefani Peter exhibited for the first time at the Ateliertage Nürnberg in 1995.
The two artists are still in contact to this day.
Stefani Peter has been working in Vancouver, Canada for many years, and Brazil is her place of longing that she visits frequently.
Heike Hahn still lives in the metropolitan region of Nuremberg.
From an early age on, Heike was fascinated by Marco Polo's trip to China and realized her dream of visiting the Middle Kingdom for a few weeks each year.
Both artists have interests, feelings, experiences and a great passion for exchange. Everyone feels welcome in the country their choice is special, in short: at home.
Last year the Brazil-China project was started. It is designed as a work in progress.
For each thematic chapter, beginning with the chapter “Arriving”, there are photos from Brazil and China.
The photographs are accompanied by very personal memories and feelings in the form of short multilingually translated statements.

The project "Das Brasilien-China Projekt" thus enables a view of Brazil and the Middle Kingdom.
Eva Schickler, Nuremberg, Germany

Heike Hahn(海克·哈恩)和 Stefani Peter(史蒂芬妮·彼得 )“巴西—中国—项目”

Heike Hahn(海克·哈恩) 和 Stefani Peter(史蒂芬妮·彼得)于1995年在纽伦堡艺术工作室日首次联合举办艺术展。两位艺术家一直保持联系到现在。
Stefani Peter (斯蒂芬妮·彼得)在加拿大温哥华工作了很多年, 而巴西是她的向往之地。Heike Hahn(海克·哈恩)居住在纽伦堡大都市地区,
她从小对马可·波罗的中国之旅着迷,她以每年在中国生活几周的方式来实现对中国的梦想。
两位艺术家都有相似的兴趣,情感,经历和对文化交流的热情。她们到自己向往的国家,都会感到宾至如归,简单的说:有家的感觉。
因此去年她们产生了想法,要联合发起了一个艺术写真书籍项目 “巴西—中国—项目”。 项目工作正在进行中。每个主题章节,都以“到达”做为章节名称开始,
巴西和中国的照片。所有摄影照片将配着非常简短的多种翻译语言来陈述她们自身的回忆和情感。

“巴西-中国-项目”将会让人们从特别的视眼来了解巴西和中国。 因此去年她们产生了想法,要联合发起了一个艺术写真书籍项目 “巴西—中国—项目”。项目工作正在进行中。
每个主题章节,都以“到达”做为章节名称开始, 并配上巴西和中国的照片。
所有摄影照片将配着非常简短的多种翻译语言来陈述她们自身的回忆和情感。

“巴西-中国-项目”将会让人们从特别的视眼来了解巴西和中国。

An idea that is developed and put into action is more important than an idea that exists only as an idea.
– Buddha