Brazil | Flying over Belem
Tingling joy, a certain nervous tension and then the first breath of warm air. Finally, I arrived again.
Kribbelnde Freude, nervöse Anspannnung und dann das erste Einatmen der warmen Luft. Endlich wieder angekommen.
Uma alegria formigante, tensão nervosa e então a primeira inalação do ar quente. Finalmente cheguei de novo.
China | Perfectly happy!
Wunschlos glücklich! Angekommen in China! Nach so langer Zeit sehen wir uns endlich wieder. Mama holt mich vom Flughafen ab und wir fahren zu einem Hot Pot-Restaurant.
Perfectly happy! Arrived in China! After so long, we finally see each other again. Mom picks me up from the airport and we drive to a hot pot restaurant.
太开心了! 终于抵达中国南方的深圳机场。 妈妈接我一起去吃火锅。 经过长时间的分离我们终于再次团聚
Brazil | Caipirinhas
Ich beginne noch im Flughafen von einer Caipi zu träumen. Nicht von der einfachen Limonen-Caipirinha, sondern einer Passionsfrucht-Caipirinha.
I start to dream about a Caipi still in the airport, but not the common Lime Caipirinha. I long for a Passionfruit Caipirinha.
Ainda no aeroporto so how de uma caipirinha. Não é uma caipirinha de limão, mas a deliciosa caipirinha de Maracuja.
China | Shenzhen
Der Herbstwind flüstert wieder und nichts bleibt jemals gleich…mein Lieblingssee, der Silbersee, liegt mitten in der 16 Millionen Stadt Shenzhen.
The autumn wind whispers again and nothing ever stays the same….My favourite lake, the Silver Lake is located in the middle of the 16 million city of Shenzhen.
秋风轻语,万事皆变……我最喜欢的湖,银湖,坐落在1600万人口城市深圳的中间。
Brazil | The Open Door
Es gab und gibt immer eine offene Türe in den Häusern meiner Freunde. Ich bin unendlich dankbar dafür. Dank meiner Freunde habe ich mich in diesem großen Land niemals alleine, verloren oder unsicher.
There was and is always an open door for me in the homes of my friends. I am very grateful for this. Thanks to my friends, I never felt alone, lost, or unsafe in this big country.
Sempre houve e sempre há uma porta aberta para mim na casa de meus amigos. Estou muito grata por isso. Graças aos meus amigos, nunca me senti sozinha ou perdida, ou insegura neste grande país.
China | Rathaus Shenzhen
Meine Lebensfreude entspringt aus der Lichterwelt der Stadt, nach einem Jahr wieder zurück in Shenzhen, meine Sehnsucht ist gestillt ….Rathaus Shenzhen, Provinz Guangdong
My joy of living stems from the city’s world of lights, back in Shenzhen after a year, my longing is satisfied …. Shenzhen City Hall, Guangdong Province
我的生活乐趣源于城市的灯光世界,一年后再次回到深圳,我的向往得到满足…广东省深圳市政府
Brazil | Beaches
Ich liebe brasilianische Strände und brasilianische Strandkultur und wenn ich angekommen bin, reise ich so bald ich kann zum Strand.
I love Brazilian beaches and beach culture and as soon as I can after arriving, I travel the ocean.
Eu amo as praias brasileiras e a “cultura” nas praias brasileiras e quando eu chegar irei para a praia assim que puder.
China | Hot Dogs
Hot-Dog-Essen in Shenzhen Seakou, ein Erlebnis der ganz besonderen Art, jeder Bissen löst regelrechte Glücksgefühle aus– eine echte kleine süß-sauer-Sensation.
Hot-Dog-Food in Shenzhen Seakou, is a very special experience, every bite touches off feelings of happiness, a real little sweet and sour sensation!
深圳海口的热狗餐,一种非常特殊的体验,每咬一口都会触发满满的幸福感–一种真正刺激味蕾的甜酸味。