THE BRAZIL CHINA PROJECT
THE BRAZIL CHINA PROJECT | A Declaration of Love for China and Brazil by Heike Hahn and Stefani Peter

Ceará | Guizhou

Brazil | Estado do Ceará

Morro Branco South of Fortaleza, is famous for its colored sand. | 2006

Ceará hat eine fabelhafte Küste von rund 600 km mit weißem Sand und Dünen. Ich hatte das Glück, 2006 ein paar Wochen an diesem Ort zu verbringen und die Kunst- und Strandkultur zu genießen.

Ceará has a fabulous coastline of around 600km with white sand and dunes. I was lucky to spend a couple of weeks there and enjoy the art culture and beach culture in 2006.

O Ceará possui um litoral fabuloso com cerca de 600km de areia branca e dunas. Tive a sorte de passar duas semanas lá em 2006 e curtir a cultura artística e a cultura da praia.

Morro Branco south of Fortaleza 2006

GOOGLE Map Ceará

Sand dunes south of Fortaleza 2006
Aquiraz 2020

China | Guizhou Province

Guizhou: Guizhou ist eine multiethnische Provinz im Südwesten Chinas. Traumhafte Landschaften mit beeindruckenden Gebirgen, Seen und Höhlen hinterlassen zusammen mit faszinierender Kultur und Geschichte bleibende Eindrücke.

Guizhou: Guizhou is a multi-ethnic province in southwest China. Fantastic landscapes with impressive mountains, lakes and caves together with fascinating culture and history leave lasting impressions.

贵州:贵州是中国西南多民族的省。这里有奇妙的风景,雄伟的山脉,湖泊和洞穴,和迷人的文化和历史融合一起给我留下难忘的印象。

Nationalpark Huangguoshu | Guizhou 2018

Ich befinde mich im Nationalpark Huangguoshu, oh je sind da viele Besucher, wie soll ich den 67 m hohen, imposanten Wasserfall nur “ohne” fotografieren, wird schwierig, ich renne mit dem Strom, gegen den Strom, quetsche mich wie alle durch, endlich alle Fotos im Kasten.

I am in the Huangguoshu National Park, oh dear are there many visitors, how should I photograph the 67 m high, imposing waterfall only “without”, will be difficult, I run with the flow, against the flow, squeeze through like everyone, finally all photos in the box.

我到达黄果树国家公园,这儿游客人山人海。该如何把67 米高壮观的瀑布拍摄下来呢,我在人群里来回穿梭取景,最后终于把风景都拍下来了。

In Guiyang, der Hauptstadt der Provinz Guizhou, wohne ich bei meiner langjährigen Freundin Zhou Yu, Ihr Vater strahlt, als er mich sieht. Er rennt und bringt mir eine Packung Zigaretten, ein Feuerzeug und eine Tasse grünen Tee. Ich fühlt mich sehr willkommen, das ist chinesisch-deutsche Freundschaft. 

In Guiyang, the capital of Guizhou Province, I stay with my longtime friend Zhou Yu, her father beams when he sees me. He runs and brings me a pack of cigarettes, a lighter and a cup of green tea. I feel very welcome, this is Chinese-German friendship.

在贵州省会贵阳市居住着我的老朋友Zhou Yu. 当他父亲见到我时脸上绽放出笑容。他跑过来给我一包香烟,打火机和一杯绿茶。我在这儿有宾至如归的感觉,这就是中德友谊。

Nationalpark Xiaoqiong in Libo | Guizhou 2018
Blumenpark in Guiyang | Guizhou 2019
Nationalpark Xiaoqiong in Libo | Guizhou 2018
HongFengFluß-Nationalpark | Guizhou 2019

Google Maps Provinz Guizhou | China